Скачать скринсейвер (screensaver) на тему Сумерки, для компьютера | Скачать обои для рабочего стола Сумерки

 Сумерки

Высылаем карты на обнал с балансами до 3000 ye Подбор кредитного донора. Исправление кредитной истории. Другие услуги связанные с кредитованием.

Добавить в избранное

 Друзья

Поддержите наш ресурс, разместите кнопку Сумерки 3 на своем сайте :)

Получить код нопки



Статистика

- -
 

 

 

 

 

Затмение10



    – Не могу… дышать, – прохрипела я, задыхаясь.
    Он засмеялся и отпустил меня.
    – Добро пожаловать, Белла, – сказал он, улыбаясь. И то, как он это сказал, прозвучало, как «добро пожаловать домой».
    Мы пошли прогуляться, т. к. были слишком возбуждены, чтобы остаться сидеть в доме. Джейкоб практически подпрыгивал, когда шел, и мне несколько раз пришлось ему напоминать, что мои ноги не десятифутовой длины.
    Пока мы шли, я чувствовала, как снова становлюсь такой, какой я была с Джейкобом. Немного моложе, немного безответственней. Той, которая могла, при случае, без какой либо видимой причины сделать что-то ужасно глупое.
    Наши эмоции рвались наружу, пока мы обсуждали наши дела: что с нами происходило все это время, на сколько я приехала, и что привело меня сюда. Когда я нерешительно рассказала ему о листовках с волками, его дикий смех эхом отразился от деревьев.
    Но потом, продираясь сквозь большие кустарники, окольцовывающие пляж и исчерпав весь арсенал незначительных тем, мы все-таки добрались до той, которой предстояло стать самым трудным местом в нашем разговоре. Рано или поздно, нам пришлось бы заговорить о причинах нашей долгой разлуки, и я смотрела, как на лице моего друга застывает так хорошо мне знакомое горькое выражение.
    – Ну, и что там у тебя за история? – спросил меня Джейкоб, слишком сильно пиная по пути кусок прибившегося к берегу дерева. Он пролетел над песком и ударился о камни.
    – Я имею в виду, с тех пор как мы… ну, перед тем как, ты знаешь…
    Не сумев подобрать нужные слова, он глубоко вздохнул и попытался снова:
    – Я спрашиваю… все просто вернулось на свои места, как это было, до того, как он тебя бросил? Ты его за все простила?
    Я глубоко вздохнула:
    – Не за что было прощать.
    Я хотела пропустить ту часть разговора, которая была о предательстве и обвинениях, но я знала, что мы должны поговорить об этом, перед тем, как двигаться дальше.
    Лицо Джейкоба скривилось, будто он лизнул лимон.
    – Жаль, что Сэм не сфотографировал тебя, когда нашел той ночью в прошлом сентябре. Это было бы доказательством № 1.
    – Мы не в суде
    – Может, кое-кого стоило бы осудить.
    – Ты не винил бы его за то, что он ушел, если бы знал причину.
    Он смотрел на меня несколько секунд.
    – Хорошо, – ядовито произнес он. – Удиви меня.
    Меня достала его враждебность, она раздражала меня, задевала за живое, мне было больно оттого, что он на меня злится. Это напомнило мне об одном давно прошедшем печальном дне, когда по приказу Сэма он сказал мне, что мы больше не можем быть друзьями.
    Мне потребовалась минута, чтобы прийти в себя.
    – Эдвард оставил меня прошлой осенью, потому что думал, что мне не следует находиться рядом с вампирами. Он думал, что для меня будет лучше, если он уйдет.
    Джейкоб отреагировал не сразу. Он целую минуту взвешивал мои слова. Что бы он ни планировал сказать до этого, было ясно, что теперь он этого не скажет. Я была рада тому, что он не знал, что именно спровоцировало Эдварда принять такое решение. Я могла только гадать, о чем бы он сейчас думал, если бы узнал, что Джаспер пытался убить меня.
    – И все-таки он вернулся, не так ли? – пробурчал Джейкоб. – Очень плохо, что он не может сдержать свое слово.
    – Если ты помнишь, я сама поехала и вернула его.
    Джейкоб смотрел на меня целую минуту, а затем отвернулся. Напряжение исчезло с его лица, и когда он снова заговорил, его голос прозвучал спокойнее:
    – Это правда. Что ж, я ведь ни разу не слышал этой истории. Что же произошло?
    Я мешкала, кусая губу.
    – Это тайна? – в его голосе была насмешка. – Тебе запрещено рассказывать мне?
    – Нет, – огрызнулась я. – Просто на самом деле это очень длинная история.
    Джейкоб высокомерно улыбнулся и, отвернувшись, пошел к пляжу, ожидая, что я последую за ним.
    Если Джейкоб собирался так себя вести, то это уже переставало быть забавным. Я машинально последовала за ним, хотя и не была уверена в том, что мне не следовало бы развернуться и уйти. Но по возращению домой мне предстояла встреча лицом к лицу с Элис, поэтому я подумала и решила, что мне особо некуда спешить.
    Джейкоб подошел к здоровенному обломку знакомого дерева – практически цельному, с корнями и ветками прибитому к пляжу, выбеленному солнцем и погруженному в песок; помимо всего прочего, мы считали это дерево нашим местом. Джейкоб сел на импровизированную лавочку, и похлопал по свободному месту рядом с собой.
    – Я совсем не против долгих историй. Там есть элементы экшена?
    Я закатила глаза и села рядом с ним.
    – Есть немного, – допустила я.
    – Без экшена это не потянет на настоящий ужастик.
    – Ужастик! – усмехнулась я. – Ты будешь слушать или собираешься перебивать меня своими грубыми комментариями о моих друзьях?
    Он притворился, что закрыл губы на замок и выбросил невидимые ключи через плечо. Я попыталась сдержать улыбку, но у меня ничего не получилось.
    – Начну с того, что ты уже знаешь, – сказала я, пытаясь собраться с мыслями, прежде чем начать.
    Джейкоб поднял руку.
    – Давай. Это даже лучше, – сказал он. – Я так и не понял, что все-таки тогда случилось.
    – Да, все это немного сложно, поэтому будь внимателен. Ты знаешь о видениях Элис, ну, то, как она видит некоторые события?
    Продолжая рассказывать о своей гонке по Италии и спасении Эдварда, я заметила, как он нахмурился – волки не верили в легенды о том, что у вампиров есть сверхъестественный дар. Я старалась сжать историю, как могла, выкидывая все лишние подробности. Объяснив, как Элис «увидела», что Эдвард, узнав о моей смерти, решил покончить с собой, я пыталась разглядеть реакцию Джейкоба, но его лицо было непроницаемым. Иногда Джейкоб выглядел настолько погруженным в свои мысли, что я сомневалась, слушает ли он меня вообще. Он прервал меня только один раз.
    – Кровопийца – провидица не может нас видеть? – спросил он, при этом его лицо выглядело и яростным, и радостным одновременно. – Серьезно? Это же отлично!
    Я сжала зубы, и какое-то время мы просидели в тишине, хотя по его лицу было понятно, что он ждет продолжения. Я пристально смотрела на него, пока он не осознал свою ошибку.
    – Ой! – сказал он. – Извини, – и снова сомкнул губы.
    Его реакцию было легче прочесть, когда я дошла до Волтари. Он сцепил зубы, кожа на его руках покрылась мурашками, затрепетали ноздри. Я не стала вдаваться в подробности, а только рассказала ему, что Эдвард вытащил нас из этой опасной ситуации, не упоминания ни об обещании, которое мы дали, ни об ожидающем нас визите. Джейкобу не стоит знать о моих кошмарах.
    – Теперь ты знаешь всю историю, – заключила я. – Так что теперь твоя очередь рассказывать. Что произошло, пока я была у мамы в эти выходные?
    Я знала, что Джейкоб расскажет мне больше подробностей, чем Эдвард. Он не боялся напугать меня.
    Мгновенно оживившись, Джейкоб наклонился вперед.
    – Ну, Эмбри, Квил и я патрулировали территорию в субботу вечером, все как обычно, вдруг, откуда ни возьмись – бам! – Он развел руками, изображая взрыв. – Вот оно – свежий след, менее чем пятнадцатиминутной давности. Сэм хотел, чтобы мы его дождались, но я не знал, что ты уехала, и не знал, следят ли за тобой твои кровососы. Так что, мы на полной скорости рванули следом за ней, но она пересекла границу до того, как мы успели схватить ее. Мы рассредоточились по линии границы, в надежде, что она вернется и пересечет ее снова. Это было так досадно, скажу я тебе.
    Мы слишком далеко ушли к югу. Каллены загнали ее назад на нашу сторону в нескольких милях севернее нас. Если бы мы знали, где ждать, это могло бы стать великолепной засадой.
    Он потряс головой, состроив гримасу.
    – А вот, по-настоящему, рискованным это стало тогда, когда Сэм и другие настигли ее раньше нас, но она танцевала прямо вдоль лини границы, а весь вампирский выводок был прям там же, только на другой стороне. Здоровяк, как там его зовут…
    – Эммет.
    – Да, он. Он ринулся на нее, но эта рыжая оказалась проворней! Он пролетел прямо перед ней и чуть не врезался в Пола. Так что Пол… ну, ты знаешь Пола.
    – Да.
    – Он потерял контроль. Не могу сказать, что я виню его – кровосос- здоровяк был прямо над ним. Он бросился – эй, не смотри на меня так. Вампир был на нашей земле.
    Я постаралась изменить выражение своего лица, чтобы он смог продолжить. От напряжения мои ногти впились в ладони, не смотря даже на то, что я знала – все закончилось хорошо.
    – В любом случае, Пол промахнулся, и здоровяк вернулся на свою сторону. Но в конце, э-э, ну, э, блондинка…
    Выражение его лица было комичной смесью отвращения и невольного восхищения, когда он пытался подобрать слова, что бы описать сестру Эдварда.
    – Розали.
    – Не важно. Она действительно собралась пересечь границу, поэтому Сэм и я прикрыли Пола. Затем их вожак и другой блондин…
    – Карлайл и Джаспер.
    Он посмотрел на меня рассержено.
    – Ты же знаешь, что мне это безразлично. Короче, Карлайл поговорил с Сэмом, стараясь снять напряжение. Потом случилось что-то странное, потому что все как-то действительно быстро успокоились. Это был тот, другой, о ком ты мне говорила, пудривший нам мозги. Но, даже понимая, что он делает, мы не могли не успокоиться.
    – Да, я знаю, что при этом ощущаешь.
    – Реально раздражающе, вот как это ощущается. Только впоследствии ты не можешь больше оставаться раздраженным. – он яростно потряс головой. – Таким образом, Сэм и главный вампир согласились, что приоритетной целью все-таки является Виктория, и мы снова погнались за ней. Карлайл указал нам направление, так что мы могли тщательно проследить ее передвижение, но затем она достигла скал на севере Макай, там, где линия границы на несколько миль огибает берег. Она снова полезла в воду. Здоровяк и другой, спокойный, хотели получить разрешение пересечь границу, чтобы последовать за ней, но мы, конечно, сказали – нет.
    – Хорошо. Я имею в виду, вы вели себя глупо, но я рада, что все так закончилось. Эммет никогда не был осторожным. Он мог пострадать.
    Джейкоб фыркнул.
    – Так что же тогда твой вампир тебе рассказал, что мы атаковали без всякой причины, и его абсолютно невинные родственнички…
    – Нет, – перебила я. – Эдвард рассказал мне ту же историю, но не в таких подробностях.
    – Ха, – выдохнул Джейкоб и наклонился поднять один из множества валяющихся у него под ногами камней.
    С обычной ловкостью он кинул его на добрую сотню метров в сторону бухты.
    – Я думаю, она вернется. У нас еще будет шанс поймать ее.
    Я вздрогнула, конечно, она вернется. Расскажет ли мне об этом Эдвард в следующий раз? Я не была уверена. Мне нужно внимательней следить за Элис, чтоб не упустить из виду признаки, указывающие на то, что подобное может повториться.
    По-моему, Джейкоб не заметил моей реакции. Он, поджав свои пухлые губы, с задумчивым видом уставился на волны.
    – О чем ты думаешь? – спросила я после длительного молчания.
    – Думаю о том, что ты мне рассказала. О том, как предсказательница увидела тебя прыгающей с утеса, и решила, что ты хочешь покончить с собой, и как это все вышло из-под контроля… Ты понимаешь, что если бы тогда ты дождалась меня, как мы и планировали, тогда у кров… у Элис не было бы возможности увидеть, как ты прыгаешь? Ничего бы не изменилось. Мы бы, возможно, сидели сейчас в гараже, как в любую другую субботу. Не было бы никаких вампиров в Форксе, и мы с тобой… – он прервался, глубоко задумавшись.
    То, как он это сказал, привело меня в замешательство, как будто было бы лучше, если бы в Форксе вообще не было вампиров. Мое сердце екнуло, представив эту удручающую картину.
    – Эдвард бы вернулся в любом случае.
    – Ты в этом уверена? – спросил он, при упоминании имени Эдварда снова начиная заводиться.
    – Быть в разлуке… Ни одному из нас это не пошло на пользу.
    Он начал, было, что-то говорить, что-то злобное, судя по выражению его лица, но, задержав дыхание, остановил себя и начал снова.
    – Тебе известно, что Сэм зол на тебя?
    – На меня? – я на секунду растерялась. – Ах, да, понимаю. Он думает, что они бы остались в стороне, если бы меня здесь не было.
    – Нет, дело не в этом.
    – Тогда в чем у него проблема?
    Джейкоб снова наклонился за камнем. Он все вертел и вертел его в своих пальцах; пока он говорил, немного понизив голос, его глаза были прикованы к этому черному камню:
    – Когда Сэм увидел… что с тобой было, ну, тогда, вначале, когда Билли рассказал им, как Чарли беспокоится о том, что тебе не становится лучше, и сравнил с тем, что было потом, когда ты собралась прыгнуть с утеса…
    Я скорчила гримасу. Неужели мне никогда не позволят забыть об этом.
    Глаза Джейкоба сверкнули.
    – Он думал ты единственный человек на земле, у кого такие же причины ненавидеть Калленов, как и у него. Сэм чувствует себя, словно его… предали из-за того, что ты впустила их обратно в свою жизнь, как будто они и не причиняли тебе никакой боли.
    Я ни на секунду не поверила в то, что Сэм был единственным, кто так себя чувствует. И, разозлившись на них обоих, сказала язвительным голосом:
    – Ты можешь сказать Сэму, чтоб он шел, куда подальше…
    – Взгляни на это, – перебил меня Джейкоб, указывая на орла, с невероятной высоты пикировавшего к поверхности океана. Он остановился в последнюю минуту, лишь на мгновение, коснувшись когтями поверхности воды. Затем он улетел прочь, а в его когтях трепыхалась здоровенная рыбина.
    – Ты видишь это повсюду, – сказал Джейкоб отчужденным голосом. – У природы свои неизменные законы – есть охотник, и есть добыча, бесконечный круговорот жизни и смерти.
    Я не поняла смысла его лекции о природе, подумав, что он просто пытается сменить тему. Но затем он взглянул вниз на меня, в его глазах светились искорки черного юмора.
    – И ты пока еще ни разу не видела, чтобы рыба пыталась поцеловать орла. И никогда этого не увидишь.
    Он усмехнулся.
    Я усмехнулась ему в ответ, хотя во рту все еще оставался горький привкус.
    – Может, рыба и пыталась, – предположила я. – Трудно понять, о чем думает рыба. Знаешь ли, орлы очень привлекательные птицы.
    – В этом все дело? – его голос вдруг стал резким. – В привлекательности?
    – Не будь дураком, Джейкоб.
    – Тогда это деньги? – не унимался он.
    – Чудесно, – пробурчала я, вставая с дерева. – Рада, что ты обо мне такого мнения.
    Я развернулась и пошла прочь.
    – Ну же, не сходи с ума. – Оказавшись прямо за моей спиной, он схватил мое запястье и развернул меня. – Я серьезно! Я пытаюсь понять, но натыкаюсь на глухую стену.
    Его брови сердито сошлись на переносице, а глаза потемнели.
    – Я люблю его. Не потому что он красивый или богатый! – я выкрикнула эти слова Джейкобу в лицо. – Я бы выбрала его, даже если бы он не был и на половину таким, какой он есть. Даже пропасть между нами показалась бы мелочью. Потому что он самый любящий и бескорыстный, чудесный и честный из всех, кого я когда-либо встречала. Конечно, я люблю его! Неужели это так трудно понять?
    – Это невозможно понять.
    – Тогда, пожалуйста, просвети меня, Джейкоб, – сказала я с сарказмом. – Каков должен быть повод для того, чтобы кто-то, кого-то полюбил? Вероятно, я, пока, все делаю не правильно.
    – Я думаю, что для начала правильней всего было бы, чтобы этот кто-то, принадлежал к особям твоего вида. Обычно это срабатывает.
    – Ну, это просто чушь! – прошипела я. – Тогда остается только Майк Ньютон.
    Джейкоб отступил назад и закусил губу. Я увидела, как мои слова ранили его, но я слишком сильно разозлилась, чтобы об этом думать. Он отпустил мое запястье и, сложив руки на груди, отвернулся к океану.
    – Я – человек, – еле слышно прошептал он.
    – Ты не такой человек, как Майк, – грубо продолжила я. – Ты по-прежнему считаешь, что это имеет большое значение?
    – Это не одно и тоже. – Джейкоб не отрывал взгляда от серых волн. – Я не выбирал этого.
    Я недоверчиво усмехнулась.
    – Ты думаешь, Эдвард выбирал? Он так же, как и ты не знал, что с ним происходит. Он не подписывался под этим.
    Джейкоб еле заметным быстрым движением покачал головой.
    – Знаешь, Джейкоб, ты ужасный ханжа – учитывая, что ты еще и оборотень.
    – Это не одно и тоже, – повторил Джейкоб, посмотрев на меня.
    – Я не понимаю почему. Ты бы мог проявить немного больше понимания в отношении Калленов. Ты же даже не представляешь, какие они хорошие изнутри, Джейкоб.
    Он нахмурился еще сильнее.
    – Они не должны существовать. Их существование противоестественно.
    Я долго смотрела на него, в недоумении подняв вверх бровь. Прошло какое-то время, прежде чем он заметил.

Предыдущая страница    10    Следующая страница


 Меню

Главная

Книга Стефани Майер Сумерки 3: Затмение

Биография Стефани Майер
Трейлер к фильму Сумерки 3
Обои для рабочего стола: Сумерки
Скачать фильм Сумерки
Скачать фильм Сумерки 2 DVDScr
Скачать фильм Сумерки 3 сага Затмение
Музыка из фильма Сумерки 2 mp3
Скачать книгу Стефани Майер Сумерки 3: Затмение
Flash игра Сумерки
Гостевая книга сайта
Обратная связь
Сумерки 3 Затмение форум

Разместите кнопку Сумерки 3 на своем сайте

Получить код нопки


 Читать книгу

Главная

  • Предисловие
  • Глава 1 Ультиматум
  • Глава 2 Бегство    
  • Глава 3 Мотивы
  • Глава 4 Природа
  • Глава 5 Мистическая связь   
  • Глава 6 Швейцария
  • Глава 7 Несчастливый конец  
  • Глава 8 Самообладание    
  • Глава 9 Цель   
  • Глава 10 Запах   
  • Глава 11 Легенды  
  • Глава 12 Время   
  • Глава 13 Новообращённый  
  • Глава 14 Объяснение   
  • Глава 15 Пари   
  • Глава 16 Эпоха  
  • Глава 17 Альянс   
  • Глава 18 Инструкции    
  • Глава 19 Эгоизм    
  • Глава 20 Компромис   
  • Глава 21 Следы    
  • Глава 22 Пламя и лед   
  • Глава 23 Чудовище   
  • Глава 24 Внезапное решение   
  • Глава 25 Зеркало   
  • Глава 26 Этика   
  • Глава 27 Необходимое   
  • Эпилог – выбор

  • Добавить в избранное

    Реклама



    Copyright © Сумерки 3: Затмение, 2010